|
Ons
bedrijf beschikt over een bedrijfsfilm, promotiefilm of videomateriaal in een andere taal.
Wij willen dit laten ondertitelen of van een Nederlandse
stem voorzien. Kan Blue 1 dit verzorgen ?
Jazeker.
Vele buitenlandse bedrijfsfilms en promotiefilms zijn door ons door middel van
ondertiteling of nasynchronisatie in het Nederlands nabewerkt.
Ook oorspronkelijk Nederlandstailge producties zijn door
ons nabewerkt voor gebruik in het buitenland op o.a. beurzen.
Dit verzorgen wij indien gewenst inclusief vertaling in
elke taal. Hierbij beschikken wij over professionele vertalers
en een uitgebreide stemmenbank met vele internationale native
speakers.
|